Історія однієї книги

Історія однієї книги

Друзі, давно вже хотіли втілити в життя цю круту ідею. Тож розповідаємо)

Ми щодня друкуємо сотні різних замовлень – великі тиражі чи невеличкі творчі проєкти. Для бізнесу, реклами, виробництва або просто для незвичайних подарунків комусь найдорожчому. 

Так от, кожне замовлення – це особлива історія, за якою стоять конкретні люди.

Про цих людей, тобто про вас, ми і будемо щотижня розповідати у своєму блозі. 

Впевнені, що багато хто надихнеться цими історіями, згадає власні. Для когось наша нова рубрика може стати підтримкою і мотивацією. Отож, поїхали)

Перша героїня цього проєкту – авторка дитячої книжки

Чому її історія так зачепила всю команду Vizitka.com? Як Ольга створила справжню книгу трьома мовами прямо в онлайн-конструкторі нашого сайту? Та яке несподіване продовження отримав цей проєкт?

Розповідаємо далі.

Знайомство та інтерв'ю

Привіт, Ольго. Ваша ідея – надрукувати художню книжку у форматі наших фотокниг – дуже неординарна. Розкажіть, будь ласка, яка історія стояла за цією ідеєю? 

Привіт) Так, дійсно вона є. Ми з дітьми – Ніколь і Дарієм – приїхали до Німеччини через початок війни. До цього наша сім’я жила в Харкові. У дітей було нормальне життя, вони навчались у школі й садочку. Звісно, переїхати довелося неочікувано і в те місце, де нам допомогли з житлом. Це було доволі страшно… З речей у нас була одна валіза на трьох. 

Далі з’явилася нова школа, повна зміна оточення… У Ніколь був дуже великий стрес, їй все це далося найскладніше. Тому ми розмовляли  про те, що у неї на новому місці також усе гарно – школа, гурток з гри на барабанах, навіть навчання їзді на скейті. На останній Новий рік у Харкові ми подарували їй скейт, а потім вже у Німеччині знову купили такий же, бо Ніколь дуже хотіла навчитися кататися.

Словом, я намагалася відбудувати для дітей те життя, яке у них було вдома. І придумала ідею – подарувати Ніколь на день народження книжку про неї.

Про що саме ваша книжка

Сюжет розповідає про маленьку дівчинку, яка переїхала в іншу країну.

На новому місці вона облаштовує життя в нових реаліях. Героїня не обирала країну, а приїхала туди, куди привезла її мама. Але розповідає чим відрізняється для неї школа, як вона спілкується і далі зі своїми колишніми однокласниками, навчається онлайн в українській школі (паралельно із німецькою школою до 16 год. щодня).

Ніколь знаходить нових друзів і цікаво проводить дозвілля.

Тобто, це книжка про один рік з її життя.

А хто створив для вас ілюстрації? 

Ілюстрації для книжки намалювала харківська художниця Мрійка-Марійка.

Я знайшла її за рекомендацією своєї подруги. Надіслала наші фото: зі скейтом, з барабанами, як діти разом печуть млинці, як Ніколь вперше принесла додому скрипку, як вона гуляє містом у костюмі дракона. Художниця дуже точно зуміла передати в ілюстраціях мою ідею.

Чому саме наша друкарня стала вашим вибором для друку?

Взагалі, я дуже давно почала користуватися послугами вашої Vizitka.com. Ще коли працювала фотографом, задовго навіть до народження Ніколь) 

До речі, спеціально покопалась в історії замовлень – вперше друкувала фотокнигу у вас у 2010 році. Сама не очікувала)) Думала, це десь у 2013-му було.

Фотокнижку “Перший рік Ніколь” я також у вас друкувала.

Чому? Бо тут дуже зручний сайт і можна не робити макет у пдф форматі десь у складних графічних програмах. А можна швиденько все змакетувати прямо онлайн на вашому сайті. 

Ну і я знала, що на Візитці завжди дуже гарні кольори при роздруківці. Плюс – це дуже швидко.

Які враження були, коли ви побачили готовий продукт?  

Боже, коли ми побачили книжку – діти дуже зраділи. Особливо Ніколь! Вона говорила: “Мама, це моя книжка! Вона про мене. І такі гарні малюнки) І, взагалі, так круто вона виглядає.”

Ми надрукували її трьома мовами. Наші родичі живуть в Америці і розмовляють лише англійською, нові друзі, однокласники і вчителі – говорять німецькою, друзі з України – українською. Щоб подарувати всім свою книгу – зробили переклади.

До речі, на обкладинці Ніколь у костюмі дракона. Це наша особлива історія. Костюм дракона – перша річ, яку ми купили в Німеччині, така символічна і особлива для нас.

Плануєте продовження свого проекту? 

Зараз ми отримуємо номер у книжковій палаті. Я би хотіла, щоб цей проект отримав продовження. Але подивимось як воно буде.

Деякі видавництва відмовилися друкувати, сказали, що у  них велика черга зараз і немає часу для нашого проекту.

Але мені здається, що книжка доволі терапевтична. Для молодшої школи взагалі дуже круто зараз заходить.

Українські діти важко переживають, складно адаптуються до реалій. Багато із них так само, як і Ніколь, навчаються в українській онлайн-школі, хоча переїхали у різні-різні країни.

Ця книжка показує, що навіть за таких умов може бути все добре) Допомагає подивитися на ситуацію з іншого боку, аби побачити, що насправді у нашому житті все непогано.

Я дуже дякую вам, що поділилися цією емоційною і особистою історією. Вона ж не лише про чудову книгу… Вірю, що ваша історія матиме якнайкраще продовження. Обіймаємо і завжди раді вам у Vizitka.com

Поділитися